Mircea Eliade, novelista, antropólogo e historiador de las religiones

Nacido en Bucarest en 1907, Eliade está considerado como uno de los más relevantes historiadores de las religiones. Filósofo, profesor universitario y novelista, es uno de los autores rumanos más traducido al español: más de 40 obras traducidas desde 1943 a la lengua de Cervantes.

Se licenció en filosofía en la capital rumana, pero se trasladó muy joven (21 años) a la India, país que marcó profundamente el resto de su vida. Allí, durante años, estudió el sánscrito, los clásicos del hinduismo y entró en contacto directo con los rituales y técnicas de los místicos indios. Mucho de lo que escribió sobre su experiencia allí constituyó posteriormente una referencia para el movimiento hippie en los 60.

"¿Cómo habría transcurrido mi vida sin la experiencia de la India en los albores de mi juventud? Y la seguridad que guardo desde entonces de que, pase lo que pase, siempre habrá una gruta en el Himalaya esperándome..." (Diario, 18-11-48)


A su vuelta a Rumanía, enseñó en Bucarest, flirteó con los movimientos fascistas rumanos, la cuestión de su adhesión ideológica o no, es fuente de encendidas polémicas entre sus biógrafos (incluso el mismo Eliade se pronunció en alguna ocasión sobre el tema). Tras 1940 fué nombrado agregado cultural de la embajada de Rumanía en Londres y posteriormente en Lisboa, donde es probable que conociera a Ortega y Gasset. Eliade también estuvo en Madrid, pero probablemente de paso, pues no ocupó allí ningún cargo.


"De España me gusta todo, incluso el olor a aceite quemado". (Diario portugués, nov. 1942)
Tras terminar la Segunda Guerra Mundial, decide no volver a Rumanía, da clases en París y posteriormente en la Universidad de Chicago, donde comenzó con un curso de varios meses y terminó siendo nombrado Catedrático de Filosofía de las Religiones y reconocido como experto a nivel mundial.


En sus últimos años
el régimen de Ceauşescu trató de atraerlo e invitar a que volviera a Rumanía, sin embargo, el régimen no aceptó permitir la publicación completa de sus obras en Rumano, lo que llevó al escritor a no volver a su país natal.

Mircea Eliade murió en Chicago en 1986, gozando ya en vida de gran prestigio y reconocimiento internacional.

«Un día no lejano, Occidente no sólo tendrá que conocer y comprender los universos culturales de los no occidentales, sino que además se verá obligado a valorarlos como parte integrante de la historia del espíritu humano.» (Diarios -1960-)



Eliade en Español

La importancia y el prestigio de un escritor también se “mide” en el número de obras traducidas a idiomas distintos del suyo (si bien Eliade escribía tanto en francés como en rumano, este último, era el idioma que siempre utilizaba para escribir sus novelas).

En este sentido, los españoles estamos de enhorabuena, pues es muy fácil encontrar muchas de sus obras (lo que por desgracia no ocurre con otros escritores rumanos), de algunas, incluso se han hecho varias reediciones. Hay que señalar que uno de los más destacados y prolíficos traductores de este rumano universal es Joaquín Garrigós, director del Instituto Cervantes de Bucarest, que también ha publicado artículos sobre "la pasión" que este sentía por España.

Estas son algunas de las obras de Eliade que han sido editadas en España, a las que habría que añadir otras editadas en español en países americanos (Méjico, Venezuela, etc.):


Los Rumanos.Breviario histórico.
El mito del eterno retorno.
Tratado de Historia de las Religiones
Imágenes y símbolos
Herreros y alquimistas.
Mitos, sueños y misterios.
Lo sagrado y lo profano.
Mito y realidad
Mefistófeles y el Andrógino.
Iniciaciones místicas.
Historia de las creencias y las ideas religiosas I. De la prehistoria a los misterios del Eleusis.
Historia de las creencias y las ideas religiosas II. De Gautama Buda al triunfo del cristianismo.
Historia de las creencias y las ideas religiosas III. De Mahoma a las teologías ateas contemporáneas.
Historia de las creencias y las ideas religiosas IV.
La prueba del laberinto.
Medianoche en Serampor.
El secreto del doctror Honnisberg.
Las promesas del equinoccio.
De Zalmoxis a Gengis-Kahn.
Pratañjali y el yoga.
Cosmología y alquimia babilónicas.
El burdel de las gitanas.
La señorita Cristina.
Boda en el cielo.
El vuelo mágico.
La India.
Diario íntimo de la India: 1929-1931.
La noche de San Juan
Los jóvenes bárbaros
El tiempo de un centenario. Dayan.
Las diecinueve rosas.
Maitreyi.
Diario 1945-69.
Diario portugués (1941-45).
Isabel y las aguas del diablo.
Diccionario de las religiones.
Técnicas del yoga.
Mito y realidad.
Tiempo de un centenario.




Carta a Gershom Scholem de Mircea Eliade (sobre la polémica de su colaboración con los fascistas rumanos)

Paseo por el Bucarest de Mircea Eliade, por Sergio Vila-Sanjuán (La Vanguardia 30/05/2007)

2 comentarios:

Miriam dijo...

Se agradece la recomendación, sobre todo porque solo llevo tres semanas de curso de rumano y aun no estoy preparada para leer en "verión original". Suena un poco rollo jodorovskyano, asi que lo leeré, seguro!

B dijo...

Tenía ganas de leer algo suyo. Con este post me he decidido, mañana buscaré algo suyo en la biblioteca central del castizo Chamberí.